HOSTEL E
關於我們
ABOUT US

我哋喺Hall E 今屆宿生會 EVOKE!呢度我哋會介紹下自己同埋舍監辦公室嘅成員,大家有咩事都可以搵我哋!
We are EVOKE,the Resident's Association of Hall E this year! You can see the information of us and the Warden's Office here. Feel free to find us!
Warden's Office

舍監 Warden
李東輝博士 Dr. LI Dong-hui
房號:HE901
電話: 24549976
高級導師 Senior Tutor
黃雪怡小姐 Ms. Wong Suet Yi, Snowie
房號:HE803
電話:26167459

導師 Tutor
莫嘉欣小姐 Ms. MOK Ka-yan, Mocha
房號:HE618
電話:68757714

導師 Tutor
王琳小姐 Ms. WANG Lin, Jessie
房號:HE518
電話:51063607
導師 Tutor
陳元通博士 Dr. Chan Yuen Tung, David
房號:HE318
電話:91499828

導師 Tutor
孫偉傑先生 Mr. SUEN Wai-kit, Jack
房號:HE218
電話:64496394


EVOKE
the 24th hostel E
residents’ association,
Lingnan university

Members



會長
President
馮卓雄
Fung Cheuk Hung, Ronald
外務副會長
External Vice-President
黃栢然
Wong Pak Yin, Sunny
內務副會長
Internal Vice-President
李子盈
Lee Tze Ying, Yannis


內務文書
Internal Secretary
賴曉彤
Lai Hiu Tung, Hiutung
財政文書
Financial Secretary
陳煒錡
Chan Wai Ki, Doran

外務文書
External Secretary
蔡旻希
Choi Man Hei, Janice



宣傳及出版幹事
Promotion and Publication Officer
陳幸妤
Chan Hang Yu, Ashley
康樂幹事
Recreation Officer
蔡侒達
Tsoi An Tat, Marco
康樂幹事
Recreation Officer
何思穎
Ho Sze Wing, Coby


福利幹事
Welfare Officer
楊穎樂
Yeung Wing Lok, Panda
福利幹事
Welfare Officer
羅煒傑
Lo Wai Kit, Derek
宗旨
Objectives
E-Energetic-活力
EVOKE 希望能透過為各位宿生提供多元化的活動,使大家擁有豐富的宿舍生活,減輕學業所帶來的壓力,從而保持活力面對大學生活。
By providing various activities to residents in hostel E, we hope that could bring residents an enriching hostel life and keep us away from academic stress so that we could always keep energetic in our university life.
V-Veracious-真誠
EVOKE 的成員會保持誠懇的態度服務大家,大家可以對我們提出各種意見,我們都會認真聆聽每個人的意見並做出改善,務求提供令大家滿意的宿舍生活。
Members of Evoke will service residents with a veracious attitude, residents could feel free to talk to us and we will try our best to listen to every voice and to improve ourselves to provide a hostel life that everybody is satisfied with.
O-Optimistic-樂觀
雖然 EVOKE 的成員都是第一次擔任宿生會幹事的角色,日後亦會遇到不同的 考驗和挑戰,但我們仍然會以樂觀的態度去面對及盡我們最大的努力去帶正能量給大家。
Although this is our first time to be in the cabinet of the Resident’s Association and we have foreseen that different types of challenges would be faced during our term but still, we will try our best to create an optimistic atmosphere in Hostel E.
K-Keen-熱誠
雖然今年因疫情的因素令到舉辦活動時有不同的困難,但我們都會滿腔熱誠地去思考不同的解決方法,盡量提供宿生精彩的活動,重拾過往 Hall E 以往的氣氛。
Due to the pandemic, there would be difficulties in holding activities but we are keen to find out solutions in order to provide excellent events to residents as much as we can.
E-Earnestness-認真
EVOKE 雖然都是一班對擔任學生組織幹事沒有太多經驗的宿生,但是我們必定 會以認真的態度看待博騫堂的眾多宿生以及一切莊務,我們定會盡一切能力務求令宿生享受精彩及充實的舍堂生活。
We admit that it is challenging for us to form a cabinet and to serve everyone in Hostel E, however, we will treat every resident earnestly in order to let everyone have a wonderful hostel life.
理念
Concepts
凝聚 - Cohesion
由於疫情關係,許多宿生都錯失了住宿的寶貴機會亦失去了多姿多彩的大學宿舍生活。因此,EVOKE希望緊握這難能可貴的機會,加強他們對博騫堂的歸屬感並加深彼此的認識和了解。藉此EVOKE期望在任期間能夠舉辦各式各樣的活動,促進宿生之間的交流,重拾往日的熱鬧歡樂氣氛, 凝聚博騫人團結友愛的精神。
Because of the pandemic, many students lost their precious chance to live in hostel along with their wonderful hostel life, through the Resident’s association, EVOKE will try to strengthen every resident’s sense of belonging, by holding various activities, we hope that there would be a better understanding between all of the residents and lively environment we used to have in order to cohere the unite and friendly spirit of Hostel E resident.
環保 - Eco-friendly
作爲博騫人應一起傳承的重要文化莫過於綠色生活。我們希望藉不同活動,例如綠化週,提升每個博騫人對環保的關注。而我們在舉辦活動時,盡量做到妥善運用全部物資,減少浪費。EVOKE 希望能以身作則,讓宿生明白到環保的重要,並在日常生活中實踐。
As a resident in Hostel E, there is a tradition we should keep inherit which is eco-friendly hostel life, by holding different activities such as green week, we are looking forward to improving the awareness of the environment, at the same time, we will also try our best to avoid producing waste while holding activities. Through the leading by Evoke, we hope residents could understand the importance of an eco-friendly environment.